Alexander Bronfer
Israeli photographer Alexander Bronfer is a talented and creative artist known for his Street photography with unique concepts.
Enchanted by the Dead Sea, Alexander spends a lot of time there and creates his photography works.
In this exhibition, we would like to introduce a selection of his works mostly from the Dead Sea project, as well as works from various projects based on his unique concepts.
イスラエル出身のフォトグラファーAlexander Bronfer氏は、ユニークなコンセプトのストリート写真で知られる、才能と創造性溢れるアーティストです。
死海に魅せられたAlexanderは、そこで多くの時間を費やし作品を生み出しています。
今回は、その死海のプロジェクトからの作品を中心に、彼のユニークなコンセプトによるさまざなプロジェクトの作品をセレクトしてご紹介致します。
INTERVIEW
-Firstly, will you tell us how you started photography?
I really don’t remember. It was in the primary school many years ago. I just remember that amazing feeling to be in a dark room as a boy.
I am filming for many years but only six years ago I felt that I have something worth for sharing. This transformation was more emotional than technical. I just felt that I can say something.
-まず、写真を始めたきっかけを教えていただけますか?
あまり覚えていないのです。何十年も前の小学校でのことです。ただ、少年の頃、暗い部屋にいる時のあの素晴らしい感覚は覚えています。
私は何年も撮影を続けてきましたが、わずか6年前に、共有する価値のある何かがあると感じました。この変化は、技術的なことよりも感情的なことでした。私はただ、何かを伝えることができると感じたのです。
-Where is the main base of your current activity as a photographer?
To create something, you need time and passion, and photography is not exception.
I am not lucky man. To get 2-3 exceptional frames I need to capture at least 2-3K frames and that means that I spend a lot of time in the same area.
I am not street photographer per se. I am not capturing events but my personal feeling and for that purpose I am looking for an area I connect with.
I am “stationary” photographer. I stay and wait. One of my favorite places is the Dead Sea at some weather conditions. It is not easy place to film, but a reward is enormous.
You can’t find more beautiful light and colors. When I am coming down to the Dead Sea I am entering in calmness state. I pick up a cheap plastic chair, sit and enjoy a show.
-写真家としての現在の活動拠点はどちらですか?
何かを生み出すには、時間と情熱が必要です。写真も例外ではありません。
私は幸運な人間ではない。2~3枚の特別なフレームを得るためには、少なくとも2~3千枚のフレームを撮影する必要があり、それはつまり、同じエリアに多くの時間を費やすということです。
私はストリートフォトグラファーではありません。何かイベントを撮影しているのではなく、個人的な感情を撮影しているのであって、そのために私は自分に関連する場所を求めています。
私は「静止した」写真家です。そこに留まり、待ちます。私のお気に入りの場所の1つは、天候によりますが死海です。そこで撮影するのは簡単なことではないですが、その分、報酬は大きいのです。
これ以上美しい光と色を見つけることはできません。私が死海を訪れる時、静寂の中にいるようです。私は安いプラスチックの椅子に座って、その状況を楽しみます。
-Please tell us about the selection of your works for this exhibition.
It is more time related selection. Most frames (except of ones from long lasting Dead Sea project) are captured during last three years.
They are starting from “the lockdown” (2020) – story about my son during the first lock down, through “Tel Aviv – Arad express” (2021) –
black&white series about my wandering around Tel Aviv and Negev desert and finishing at “Mea Shaarim Nights- the series about Jerusalem.
-今回の展覧会でご紹介いただく作品について少し聞かせてください。
これは、時間に関連したセレクションだと言えます。ほとんどのフレームは(長く続く死海のプロジェクトからの作品を除いて)過去3年間に撮影されたものです。
最初のロックダウン中の息子についての物語である「the lockdown」(2020年)から始まり、テルアビブとネゲブ砂漠を放浪したモノクロシリーズ「Tel Aviv – Arad express」(2021年)、
エルサレムについてのシリーズ「Mea Shaarim Nights」が最後です。
-The impression of your works seems to be quite different from project to project. Do you dare to create different concepts or tones of colors for each project?
Each project is a different story. For each one I am trying to choose matching equipment and technique.
I started filming the Dead Sea with Nikon but switched to Leica gear to get tones and rendering I looked for. In some cases, the technique is defined
by filming condition but in general I am trying to keep my recognizable style.
−プロジェクトごとに作品の印象がかなり異なるようですね。あえてプロジェクトごとに異なるコンセプトで制作しているのでしょうか?
プロジェクトは、それぞれが異なるストーリーです。それぞれのプロジェクトに合った機材とテクニックを選ぶようにしています。
死海の撮影はニコンで始めましたが、私が求めるトーンやレンダリングを得るためにライカの機材に切り替えました。
場合によっては、撮影条件によってテクニックが決まることもありますが、一般的には、自分の認識できるスタイルを維持しようと努めています。
-What it the most important thing to you in producing works?
I think the process itself that includes project idea, definition, and execution.
-作品制作において最も大切なことは何ですか?
プロジェクトのアイデア、定義、実行を含むプロセスそのものだと思います。
-Are you currently working as an artist? Or do you also do editorial, advertisement and other commercial works?
I am mainly working on personal projects that are mainly covering environmental issues and our interaction with nature.
−主にアーティストとして活動されていますか? もしくは雑誌や広告などのお仕事もされていますか?
主に環境問題や自然との関わりをテーマにした個人的なプロジェクトに取り組んでいます。
-Do you have any particular preference regarding cameras (equipment) you use?
Currently I am using Leica glass and gear.
-使用しているカメラ機材に何かこだわりはありますか?
現在は、ライカのカメラとギアを使用しています。
-Is there any artist or photographer that has inspired your works?
I love Boris Savelev work, Edward Steichen.
−作品制作に影響を受けたアーティストや写真家はいらっしゃいますか?
ボリス・サヴェレフの作品、エドワード・スタイケンが好きです。
-Are you interested in Japan? Any Japanese Artist you know?
You can find books of Hiroshi Sugimoto and Daido Moriyama on my bookshelves.
-日本に興味はありますか?好きな日本人アーティストはいますか?
私の本棚には、杉本博司さんや森山大道さんの本が並んでいますよ。
– Please tell us if you have something you want to do in the future or any project you already have in mind.
I would like to start working on the book about the Dead Sea.
−将来的に何かやりたいことや、今すでに考えていることがあれば教えてください。
死海に関する本の制作に取りかかりたいと思っています。
ALEXANDER BRONFER
Israeli photographer Alexander Bronfer is a true citizen of the world. He was born in Ukraine and studied in Saint Peterburg , Russia. After arriving in Israel, Alexander lived in a kibbutz in South Israel where he fell in love with the Dead Sea region and desert.
Alexander is talented and creative artist with a unique concept of street photography.
He focuses on the connection between street and fine art photography, where he finds that reality is not what he is trying to capture but his personal feeling of the scene is.
Alexander was a finalist of multiple international and Israeli photography festivals. Recently he spends his time on personal projects mainly about environmental issues in Israel and our interaction with nature.
イスラエル人写真家アレクサンダー・ブロンファーは、ウクライナで生まれ、ロシアのサンクトペテルブルクで学んだ。イスラエルに到着後、南イスラエルのキブツに住み、死海地域と砂漠に魅了された。
アレクサンダーは、ユニークなコンセプトのストリート写真で知られる、才能と創造性溢れるアーティストである。
彼は、ストリート写真とファインアート写真の関係性に注目し、彼が捉えようとしているものはリアリティーではなく、シーン(場面)に対する彼自身の感情であることに気づいた。
アレクサンダーは、複数の国際的な写真フェスティバルやイスラエルの写真フェスティバルで最終選考に残っている。最近は、イスラエルの環境問題や自然との相互作用に関する個人プロジェクトに時間を費やしている。